OPINI ALUMNI

OPINI PELAJAR

ONKY JAVIANTO
SEKOLAH KEJURUAN FILM TOHO GAKUEN
FILM PRODUCTION/PRODUKSI FILM
Asal Indonesia
RIZKY HARIS ILYAS
SEKOLAH KEJURUAN MUSIK TOHO GAKUEN
SENI SUARA
Asal Indonesia

OPINI ALUMNI

Setelah bekerja di JYP Co., Ltd., sekarang beraktivitas sebagai sound engineer di CJ E&M Corp.!

Setelah bekerja di JYP Co., Ltd., sekarang beraktivitas sebagai sound engineer di CJ E&M Corp.!

KIM YONGWOON
Sound Engineer
CJ E&M Corp.
Korea Selatan/Lulus Maret 2012

Setelah lulus, saya bekerja sebagai recording engineer di JYP Co., Ltd. yang mempunyai banyak afiliasi artis terkenal. Dengan pengalaman tersebut, sekarang saya bekerja di CJ E&M Corp. Coordination Entertainment Channel ‘Mnet’ sebagai sound engineer acara musik dan dokumentar serta acara variety. Di Toho Gakuen, saya belajar teknik rekaman sambil menguasai segala sesuatu tentang studio dan peralatannya. Dan saya juga berpengalaman membuat acara TV dengan saling bekerja sama di kuliah training pembuatan acara TV. Karena ketika mahasiswa saya menguasai teknik dan know how yang diperlukan seorang profesional, saya bisa langsung masuk ke lapangan tanpa kebingungan. Di masa depan saya ingin menjadi sound engineer yang beraktivitas di genre yang luas!

Menjadikan anime Jepang yang paling keren sebagai compositor

Menjadikan anime Jepang yang paling keren sebagai compositor

LIU HANYING
Compositor(Syuting Anime)
TOEI ANIMATION Co., Ltd.
Cina/Lulus Maret 2017

Saya suka anime sejak kecil. Karena saya ingin bekerja untuk membuat anime di Jepang, setelah lulus S1 di China, saya masuk ke TOHO GAKUEN dan setelah lulus saya bisa bekerja di perusahaan produksi anime. Sampai saat ini saya sudah menangani film “Mazinger Z INFINITY”, anime “Kado: The Right Answer” dll sebagai compositor. Dulu saya hanya belajar produksi 2D saja tetapi akhir-akhir ini saya berkecimpung di dunia 3D. Ketika saya masuk ke TOHO GAKUEN, saya agak sedikit cemas tentang mencari kerja setelah lulus, tetapi saran yang hangat dari para dosen dan kuliah mencari kerja yang tepat membuat saya bisa melampaui rintangan. Manusia terus tumbuh di mana pun sampai kapan pun. Pertumbuhan diri kamu tergantung kamu sendiri, jadi beraktivitaslah dengan membuat suatu target!

Saya terharu ketika nama saya muncul di credits-roll!

Saya terharu ketika nama saya muncul di credits-roll!

LEE JUNGWON
Asisten MA
PANDASTUDIO.TV INC.
Korea Selatan/Lulus Maret 2017

Pekerjaan saya sebagai asisten MA bergerak di bidang rekaman suara dan mixing untuk film atau anime seperti “Fate/stay night[Heaven's Feel]” dan “Haikara-san ga Toru”. Ketika film yang saya berkecimpung diputar di seluruh Jepang, saya merasa bangga karena nama saya tercantum di credits-roll di bagian akhir film. Saat pertama saya datang ke Jepang saya merasa cemas, namun saya belajar Bahasa Jepang di sekolah Bahasa Jepang dan fokus di TOHO GAKUEN untuk mendapatkan sertifikat dan praktek. Ketika mencari kerja saya juga tidak menyerah sampai akhir. DI TOHO GAKUEN, selain ada kuliah yang bisa menggunakan peralatan professional, saya bisa belajar tentang sounding secara rotasi, ada juga kurikulum tentang recording, MA dan PA, yang sangat unggul.

Hanya TOHO GAKUEN yang mempunyai koneksi kuat dengan industri pertelevisian!

Hanya TOHO GAKUEN yang mempunyai koneksi kuat dengan industri pertelevisian!

JANG KWIRAN
Direktor
The Zero Station Company & JPN, INC.
Korea Selatan/Lulus Maret 2011

Bertanggung jawab khususnya pada acara TV “SUKKIRI” sebagai direktor, dan membuat VTR yang berisi wawancara aktor, penghibur dll. Saya merasa dihargai ketika para fans yang melihat VTR buatan saya merespon di media sosial. Saat saya masih sekolah, saya merasa cemas apakah saya bisa bekerja karena saya mahasiswa asing, tetapi kebetulan dosen kuliah spesial yang datang waktu itu adalah seorang dirut perusahaan, dan saya tidak kesusahan ketika mencari pekerjaan. Chief Direktor atasan saya juga lulusan TOHO GAKUEN, dan saya merasa bangga ada senior yang aktif di industri pertelevisian dari bidang produksi sampai teknologi. Saya rasa siapapun akan merasa cemas pertamanya, tetapi kalau tetap terus belajar setelah datang ke Jepang, saya yakin semuanya akan berjalan lancar.

Lulus “Bahasa Jepang Bisnis” sangat berperan penting bagi saya!

Lulus “Bahasa Jepang Bisnis” sangat berperan penting bagi saya!

SITTHIKORNROJ KRISANEE
Asisten Sutradara
The Far Eastern TV Entertainment, Inc.
Asal Thailand/Kelulusan Maret 2015

Saat ini saya bertanggung jawab sebagai Asisten Sutradara untuk projek seperti pembuatan program acara variety terkenal “Moya Moya Sama~zu 2” (Tokyo Terebi) dan konten-konten internasional. Masih ada sebagian kosakata yang terdapat di dalam skrip komedi tidak saya pahami, karena itu saya rasa masih perlu mempelajari bahasa dan budaya Jepang. Namun, saya merasa senang karena pekerjaan yang bisa dilakukan diri sendiri lama kelamaan semakin bertambah. Di Toho Gakuen saya dapat mempelajari cara menggunakan studio yang asli dan peralatannya, selain itu saya juga mendapatkan program “Bahasa Jepang Bisnis” dan pelajaran bagi pelajar asing yang sangat bermanfaat untuk karir. Khususnya informasi pekerjaan untuk pelajar asing darimanapun banyak, namun menurut saya disini paling bagus. Silakan memperluas wawasan diri Anda sambil mempelajari ilmu dan teknik industri pertelevisian juga menambah relasi dengan guru-guru dan siswa dari jurusan lain!

Dukungan aktif kepada mahasiswa asing sangat menggembirakan

Dukungan aktif kepada mahasiswa asing sangat menggembirakan

WOO SEULKI
Asisten Kamera
TELETECH Co., Ltd.
Korea Selatan/Lulus Maret 2017

Setelah lulus, saya bekerja sebegai asisten kamera lapangan yang melakukan siaran langsung acara seperti pertandingan base ball dan sepak bola atau konser musik. Karena saya suka wisata, saya sangat senang dengan profesi saat ini karena bisa ke mana saja. Saya merasa beruntung bisa mengambil kuliah praktek di TOHO GAKUEN, karena bisa menyentuh peralatan siaran televisi yang professional, dan keterampilan yang saya pelajari dulu juga bermanfaat. Dan juga sekolah ini memperkenalkan perusahaan-perusahaan yang khususnya merekrut mahasiswa asing, dan juga memberi dukungan yang sangat detail ketika ada masalah saat pendaftaran visa. Hidup cuma sekali. Jangan berpikir “Saya takut, dan sepertinya susah”, tetapi cobalah percaya diri “Saya bisa”.

Menyajikan drama Korea kepada khalayak Jepang dengan menggunakan kemampuan bahasa

Menyajikan drama Korea kepada khalayak Jepang dengan menggunakan kemampuan bahasa

LEE JUNHYUNG
Editor Video
Across Co., Ltd.
Korea Selatan/Lulus Maret 2012

Saya tertarik dengan acara variety show di Jepang, dan setelah lukus TOHO GAKUEN, saya bekerja sebagai asisten direktor selama 3tahun. Setelah pindah kerja, saya beralih menjadi editor drama Korea versi Jepang, seperti “Jackpot (Tebaku –Unmei no Toki-)” (BS Nihon Terebi) yang diperankan oleh Jang Keun-suk. Pekerjaan saya seperti direktor versi Jepang karena mengedit drama tersebut untuk di siarkan di Jepang dan membuat susunan video untuk DVD spesial. Mengecek subtitle dengan kata-kata aslinya juga memerlukan kemampuan bahasa. Keuntungan masuk TOHO GAKUEN adalah kuliahnya hamper mirip dengan pekerjaan aslinya. Saya sangat bersyukur sekali karena sekolah ini punya banyak informasi tawaran pekerjaan, senior-senior yang aktif di lapangan, dan informasi lainnya untuk mahasiswa asing dalam menentukan perusahaan yang ingin dipilih.

Saya bertanggung jawab sebagai editor video program berita “Hodo Situation”

Saya bertanggung jawab sebagai editor video program berita “Hodo Situation”

HUNG SHENGHUI
Editor Video
Flex,Inc.
Asal Taiwan/Kelulusan Maret 2012

Saya menangani pengeditan video untuk program stasiun televisi Asahi “Hodo Situation”,”Good morning!”dan sebagainya. Hal menarik dari pekerjaan ini adalah bisa melihat materi video baik yang disiarkan atau tidak melalui televisi, namun juga perlu komunikasi dengan sutradara untuk menentukan bagian mana yang perlu dipotong dan bagaimana cara menyatukannya. Hal ini sampai sekarangpun menjadi masalah setiap hari bagi saya yang merupakan orang asing. Lebih banyak informasi pekerjaan baik dari bidang televisi maupun entertainment di TOHO GAKUEN dibandingkan dengan di website pencarian kerja biasa. Lebih lagi pengajar di pusat informasi pelajar asing bisa menjadi konsultan untuk mahasiswa asing mengenai perusahaan Jepang, informasi pekerjaan dan sebagainya, sangat meyakinkan. Impian saya adalah agar nama saya ditampikan di dalam “credit” sebagai staff program acara.

Penting sekali upaya untuk berpadu dengan teman Orang Jepang

Penting sekali upaya untuk berpadu dengan teman Orang Jepang

SEO HYOJEONG
Editor Video, Interpreter, Translator
Teraoka Seiko Co., Ltd.
Korea Selatan/Lulus Maret 2012

Setelah saya bekerja di perusahaan produksiTV, sekarang saya bekerja di perusahaan mesin produksi makanan sebagai editor video untuk pameran dan pendesain peralatan mesin. Dan juga saya menjadi supporter untuk team sales bagian Korea Selatan. Keterampilan menggunakan peralatan edit video yang saya pelajari di TOHO GAKUEN sangat bermanfaat. Saya bisa belajar teknik yang diperlukan untuk memproduksi acara TV terlepas dari jurusan saya dulu. TOHO GAKUEN sangat bagus sekali karena mempunyai kuliah pilihan yang sangat banyak. Selain itu, segala hal yang saya pelajari di TOHO GAKUEN seperti team work yang saya pelajari di kuliah praktek produksi acara TV dan hubungan kepercayaan dengan dosen-dosen yang menangani konsultasi masalah saya. Kalau ingin bekerja di Jepang setelah lulus nanti, perlu juga untuk berupaya mencari teman orang Jepang sebanyak-banyaknya.

“Apa yang ingin dilakukan”tidak ada hubungannya dengan asal negara.

Apa yang ingin dilakukan”tidak ada hubungannya dengan asal negara.

NAM EUNJI
Penata suara ANIME
PONYCANYON ENTERPRISE,INC.
Asal Korea/Kelulusan Maret 2014

Berawal dari ANIME “OVERLORD”, “Shonen Hollywood”, saat ini saya bekerja sebagai asisten MA yang memproduksi suara untuk film dan game. Karena awalnya saya suka dengan dunia tata suara seperti rekaman dan lainnya, hanya berada di studio saja sudah membuat saya senang. Hal yang mengkhawatirkan pada saat belajar di luar negeri sudah pasti Bahasa Jepang. Walaupun saat ini masih sulit, posisi yang saya tuju sebagai pengarah tata suara adalah untuk menilai dialog dari naskah dan akting pengisi suara. Pembelajaran Bahasa Jepang dan pembacaan teks sangat vital dalam kamus intonasi, jadi saya rasa hal tersebut juga berguna untuk meningkatkan Bahasa Jepang kita. Saya sendiri tidak menyukai pemikiran seperti, “Karena saya orang asing, hal ini tidaklah mungkin”. Terlepas dari mana asal negaramu, janganlah menyerah melakukan apa yang ingin kamu lakukan dan tetap semangat!

Mimpi saya terkabul untuk menjadi jembatan Jepang dan Taiwan melalui music

Mimpi saya terkabul untuk menjadi jembatan Jepang dan Taiwan melalui music

CHANG YUNNING
Sales Music & Live
MSI JAPAN OSAKA Co., Ltd.
Taiwan/Lulus Maret 2016

Selain menhadi sales souning konser musik, saya juga bekerja mengelola galeri di perusahaan grup, produksi konser, label musik dll. TOHO GAKUEN sangat unggul di kuliah yang mengundang orang-orang dari banyak jenis perusahaan. Apa saja yang saya dapat dari berbagai macam karyawan perusahaan EO di kuliah dulu sangat bermanfaat sekarang. Dan ini menjadi oportunitas untuk mempelajari sejarah J-POP dan perubahannya. Saya selalu menjawab bahwa saya ingin menjadi jembatan bagi Jepang dan Taiwan, ketika wawancara ujian masuk sekolah maupun wawancara kerja. Saya tidak percaya diri dulunya, tetapi sekarang bisa mengadakan konser Taiwan artis Jepang dan saya mempunyai koneksi dengan artis-artis Taiwan, sehingga saya merasa “Benar-benar menjadi jembatan”.

Saya membuat“suara”dalam film maupun CM!

Saya membuat“suara”dalam film maupun CM!

KIM HYUNJUN
Pengarah efek suara
ONPa,Ltd.
Asal Korea/Kelulusan Maret 2015

Tempat saya bekerja sekarang adalah suatu perusahaan yang bergerak di bagian efek suara untuk CM dan film. Pengarah efek suara adalah suatu posisi yang melakukan seluruh pembuatan suara selain naskah dan musik. Merasakan langsung berbagai macam “suara” di kehidupan sehari-hari adalah sisi menarik dari pekerjaan ini. Berawal dari ketika saya merasakan tingginya standar film Jepang, kemudian saya melihat banyaknya sekolah yang bisa mempelajari efek suara, maka saya memutuskan untuk belajar di Jepang. Saya merasa bersyukur karena di TOHO GAKUEN saya bisa mempelajari 3 macam kategori kerja yang berkaitan dengan suara seperti MA, PA, dan rekaman. Pada seminar pencarian kerja, saya menerima banyak saran, sehinggan saya menjadi lebih berani. Saat ini saya masih seorang asisten, tapi saya ingin menjadi seorang desainer efek suara dalam pembuatan film di masa depan.

Kalau di TOHO GAKUEN, kita bisa belajar seluruh bagian produksi dalam pembuatan ANIME!

Kalau di TOHO GAKUEN, kita bisa belajar seluruh bagian produksi dalam pembuatan ANIME!

CAI WANYI
Asisten Produser ANIME
Signal.MD
Asal China/Kelulusan Maret 2016

Saat ini saya menjadi penanggung jawab dalam produksi pembuatan Anime the Movie, salah satunya adalah “Ancien and the Magic Tablet (Hirune Hime)”. Karena manajemen waktu, pengumpulan material dari para animator adalah tugas utama saya, maka komunikasi adalah hal yang paling penting. Saya masih sering mengalami culture shock, tapi saya merasa sangat senang melihat cara bekerja setiap creator yang luar biasa. Asisten produser merupakan posisi yang penting dalam menangkap gambaran keseluruhan pembuatan ANIME. Di dalam kelas kita bisa memperluas wawasan tentang seluruh bagian produksi dalam pembuatan ANIME, sehingga ketika masuk dalam dunia kerja kita bisa lebih cepat memahami dengan baik isi pekerjaan tersebut. Memang saya sedikit merasa khawatir pada saat pencarian kerja, tapi setelah saya berkonsultasi dengan para pengajar saat memasuki sekolah, saya bisa terus berjuang selama 2 tahun ini dan menentukan tujuan saya. Dunia entertainment merupakan pertarungan kemampuan individu. Tak usah khawatirkan konsekuensinya, kerja keras adalah yang utama!

Pekerjaan saya dibidang sound, lighting dan video

Pekerjaan saya dibidang sound, lighting dan video

YUAN YUNONG
Sound, Lighting, Video Engineer
TECHNICO Co., Ltd.
Cina/Lulus Maret 2017

Saya bekerja di bidang teknik seperti sounding, lighting dan video di acara-acara pesta perusahaan besar dan syuting TV seperti “FNS MUSIC FESTIVAL” (Fuji TV). Dulu saya hanya ingin bekerja di bidang sounding, tetapi setelah mulai bekerja saya mendapatkan banyak pengalaman yang bermanfaat untuk masa depan saya. Mimpi saya adalah mengelola studio rekaman. Sekarang saya juga masih belajar dan tidak pernah melupakan apa yang saya pelajari di TOHO GAKUEN. Apabila kamu ingin menjadi engineer, belajarlah dasar ilmu listrik dengan benar. Dosen-dosen TOHO GAKUEN sangat baik, walaupun galak ketika kuliah, tetapi itu juga demi kita semua. Pesan-pesan beliau juga sangat bermanfaat.

Pekerjaan saya memproduksi acara Channel AT-X bagian anime

Pekerjaan saya memproduksi acara Channel AT-X bagian anime

KIM HAENGJEONG
Asisten Direktor
Opus Plus Co., Ltd.
Korea Selatan/Lulus Maret 2017

Saya bekerja di bidang pembuatan anime “Channel AT-X bagian anime” seperti “Tokyo Encount 2” atau “Shimogame”. Saya merasa bangga karena anime yang saya produksi disiarkan di TV dan kenal dengan pengisi suaranya. Yang paling susah bagi saya adalah kemampuan Bahasa. Saya sangat lemah dasar Bahasa Jepangnya, jadi saya belajar keras ketika sekolah dulu. Kuliah berbahasa Jepang di sekolah dan komunikasi dengan teman orang Jepang, semuanya adalah pelajaran bagi saya. TOHO GAKUEN mempunyai dosen khusus untuk mahasiswa asing dan banyak sekali mahasiswa asing yang lulus dari sekolah ini sehingga sangat berguna untuk mencari pekerjaan. Apabila kamu mempunyai mimpi, bersiaplah dan jangan lari. Dan buatlah “hal-hal yang kamu sukai” di Jepang sebanyak-banyaknya.

BAGIAN INFORMASI PENDAFTARAN YAYASAN SEKOLAH TOHO GAKUEN

ALAMAT4-5-2 NISHI SHINJUKU, SHINJUKU-KU, TOKYO 160-0023 Japan

TEL +81-3-3378-7531+81-3-3378-7531 (INTERNASIONAL)
Free dial 0120-343-2610120-343-261 (LOKAL JAPAN)

PETA


オープンキャンパスOpen Campus

  • 模擬授業を体験しよう!体験入学

    1月13日 (日) ・1月27日 (日)

  • 校舎見学もOK!! 気軽に説明だけ聞きたい方はこちら!学校説明会

    12月15日 (土) ・1月12日 (土)

  • イベント&スペシャル体験入学