Phỏng vấn học sinh đã tốt nghiệp

Phỏng vấn sinh viên

NGUYỄN THU TRANG
Trường Chuyên môn Học viện TOHO
Khoa nghệ thuật truyền hình
Việt Nam
NGUYỄN VŨ MINH CHUYÊN
Trường Chuyên môn Học Viện TOHO
Khoa nghệ thuật truyền hình
Việt Nam
ĐỖ NGÂN HÀ
Trường chuyên môn học viện TOHO
Khoa kỹ thuật truyền hình
Việt Nam

Phỏng vấn sinh viện đã tốt nghiệp

Đang làm kỹ sư âm thanh tại CJ E&M sau khi rời khỏi JYP Entertaiment

Đang làm kỹ sư âm thanh tại CJ E&M sau khi rời khỏi JYP Entertaiment

KIM YONGWOON
Kỹ sư âm thanh
CJ E&M Corp.
Xuất thân Hàn Quốc/Tốt nghiệp 3/2012

Sau khi tốt nghiệp tôi đã làm kỹ sư thu âm tại JYP Entertaiment sở hữu nhiều nghệ sĩ nổi tiếng. Hiện tại tôi đang vận dụng kinh nghiệm này để đảm nhận nhiệm vụ kỹ sư âm thành cho các chương trình âm nhạc, phóng sự, giải trí tại kênh giải trí tổng hợp Mnet của công ty CJ E&M. Tại học viện Toho, tôi đã được học về kỹ thuật thu âm với những máy móc và studio rất chuyên nghiệp. Ngoài ra, khi thực tập sản xuất chương trình, tôi được trải nghiệm công viêc kết hợp các dụng cụ để làm nên chương trình. Nhờ học được các kĩ thuật cần thiết và bí quyết như một kĩ sư chuyên nghiệp nên khi làm việc tôi không hề gặp khó khăn gì, có thể làm việc ngay tức thời. Tương lai tôi muốn trở thành một kỹ sư âm thanh có thể làm việc tại nhiều lĩnh vực.

Hướng tới vị trí biên tập hàng đầu trong giới phim hoạt hình Nhật Bản

Hướng tới vị trí biên tập hàng đầu trong giới phim hoạt hình Nhật Bản

LIU HANYING
Sáng tác (dựng phim hoạt hình)
Toei Animation công ty cổ phần
Xuất thân Trung Quốc/Tốt nghiệp 3/2017

Tôi yêu phim hoạt hình từ thuở nhỏ. Vì muốn được sản xuất phim hoạt hình tại Nhật Bản nên sau khi tốt nghiệp đại học tại Trung Quốc, tôi vào học tại Học viện Toho rồi vào làm tại công ty sản xuất phim hoạt mình mà mình mơ ước. Đến giờ tôi đã đảm nhiệm các bộ phim MAZINGER Z: INFINITY (Theater Version) chiếu rạp、KADO: The Right Answer chiếu trên truyền hình với tư cách là một biên tập. Trước kia học ở trường chủ yếu là 2D nhưng gần đây do công việc tôi tham gia nhiều vào 3D nên tích lũy được khá nhiều kinh nghiệm. Mới đầu vào học thì lo lắng nhất vẫn là việc làm nhưng được các thầy cô tận tình chỉ dẫn và khóa học về xin việc làm hữu ích mà tôi đã vượt qua được. Con người dù ở đâu, tuổi nào vẫn có thể trưởng thành. Bản thân trưởng thành ra sao chính là do mình nên các bạn hãy luôn giữ vững mục tiêu của mình.

Xúc động khi nhìn thấy tên mình ở cuối phim

Xúc động khi nhìn thấy tên mình ở cuối phim

LEE JUNGWON
Trợ lí MA
Công ty cổ phần PANDASTUDIO.TV
Xuất thân Hàn Quốc/Tốt nghiệp 3/2017

Tôi tham gia vào thu âm tiếng, mix phim hoặc phim hoạt hình với công việc của một trợ lí MA các phim như 『Fate/stay night [Heaven's Feel] (Theater Version)』 Haikara-san ga Toru.. Bộ phim mình tham gia sản xuất được chiếu trên toàn quốc, tên mình được hiện lên phần cuối phim khiến tôi cảm động và thấy được ý nghĩa công việc mình đang làm. Khi mới sang Nhật cũng có khá nhiều lo lắng nhưng ở trường tiếng Nhật thì tôi tập chung học tiếng, ở Học viện Toho thì tập trung vào thực hành và lấy chứng chỉ. Khi tìm việc tôi cũng đã cố gắng đến cùng. Ở Học viện Toho, tôi cảm nhận thấy sự ưu việt của giờ học thực hành với máy móc chuyên nghiệp hay chương trình học đòi hỏi hiểu biết sâu về nghề nghiệp (thu âm, MA, PA) sau khi đã học kiến thức rộng về âm thanh.

Có liên hệ mật thiết với giới truyền hình là điểm mạnh của Học viện TOHO!

Có liên hệ mật thiết với giới truyền hình là điểm mạnh của Học viện TOHO!

JANG KWIRAN
Đạo diễn
Công ty cổ phần Zero Station
Xuất thân Hàn Quốc/Tốt nghiệp tháng 3/2012

Tôi hiện đang giữ vai trò đạo diễn cho phần giải trí trong chương trình giải trí “Sukkiri” (Đài truyền hình Nihon Television). Tôi sản xuất VTR có kết hợp phỏng vấn diễn viên, nghệ sĩ. Tôi cảm thấy công việc của mình có ý ghĩa khi fan xem VTR mình làm và phản ứng thông qua mạng SNS. Khi còn đi học, tôi đã từng lo lắng không biết lưu học sinh như mình có tìm được việc làm không nhưng giáo viên đảm nhiệm những giờ học đặc biệt là giám đốc công ty nên việc tìm việc làm cũng thuận lợi hơn tôi tưởng. Đạo diễn chính là cấp trên của tôi cũng là sinh viên tốt nghiệp từ Học viện Toho nên từ khâu sản xuất đến kỹ thuật, sự hiện diện của đàn anh đang làm việc trong giới truyền hình khiến tôi rất vững tâm. Ban đầu ai cũng lo lắng nhưng sống tại Nhật và liên tục trau dồi thì chắc chắn bạn sẽ thành công!

Giờ học “tiếng Nhật thương mại” rất hữu ích!

Giờ học “tiếng Nhật thương mại” rất hữu ích!

SITTHIKORNROJ KRISANEE
Trợ lí đạo diễn
The Far Eastern TV Entertainment, Inc.
Thái Lan/Tốt nghiệp 3/2015

Hiện tại tôi đang tham gia sản xuất chương trình giải trí nổi tiếng “moyamoyazamazu2” (Tokyo televition) hay các dự án của nước ngoài. Tôi vẫn còn chưa hiểu hết về ngôn ngữ trong các chương trình hài, vẫn còn phải học nhiều tiếng Nhật và văn hóa Nhật Bản nhưng tôi cũng rất háo hức với công việc ngày một nhiều hơn. Tại Học viện Toho, các bạn được học một cách bài bản về sản xuất chương trình với studio, máy móc hay giờ học “tiếng nhật thương mại” dành cho lưu học sinh rất giúp ích cho bạn khi làm việc sau này. Đặc biệt trường có nhiều thông tin tuyển dụng dành cho lưu học sinh hơn bất cứ đâu. Bạn hãy chăm chỉ học tập kiến thức và kĩ thuật về ngành truyền hình, tham gia giao lưu với thấy cô vè các bạn lưu học sinh khác, chắc chắn thế giới của bạn sẽ được rộng mở!

Sự hỗ trợ tích cực giúp sinh viên vững tâm hơn.

Sự hỗ trợ tích cực giúp sinh viên vững tâm hơn.

WOO SEULKI
Trợ lý quay phim
Công ty cổ phần Teletech
Xuất thân Hàn Quốc/Tốt nghiệp 3/2017

Sau khi tốt nghiệp tôi vào làm tại công ty kỹ thuật truyền hình, tôi làm trợ lý quay phim tại các chương trình truyền hình trực tiếp bóng chày, bóng đá, hòa nhạc v.v… Tôi vốn thích du lịch nên nhờ việc truyền hình thể thao tôi có thể đi nhiều nơi. Cái tôi thấy thích nhất khi học tại trường là giờ học thực hành. Được chạm vào máy móc truyền hình chuyên nghiệp là lợi thế lớn, còn kỹ năng trau dồi tại giờ học có thể áp dụng cho công việc hiện tại. Khi tìm việc thì tôi được giới thiệu các doanh nghiệp hợp với lưu học sinh, khi gặp khó khăn trong xin visa thì tôi lại nhận được nhiều hỗ trợ như hướng dẫn cách giải quyết bằng những lời khuyên tỉ mỉ. Đời người chỉ có một lần nên các bạn đừng nghĩ “sợ, khó” mà hãy tin “mình sẽ làm được” và thử sức nhé!

Vận dụng khả năng ngôn ngữ để đưa phim truyền hình Hàn Quốc đến với khán giả Nhật Bản

Vận dụng khả năng ngôn ngữ để đưa phim truyền hình Hàn Quốc đến với khán giả Nhật Bản

LEE JUNHYUNG
Biên tập hình ảnh
Công ty cổ phần Across
Xuất thân Hàn Quốc/Tốt nghiệp 3/2012

Thích thú với sản xuất chương trình giải trí nên tôi đã làm trợ lý đạo diễn sau khi tốt nghiệp khoảng 3 năm. Sau khi chuyển việc, tôi tham gia vào biên tập hình ảnh cho bản tiếng Nhật phim truyền hình Hàn Quốc như phim Tebaku –Unmei no Toki do Chan Gun Sok đóng vai chính. Đây là công việc phải nhận định bối cảnh cần cắt để hợp với chương trình của Nhật, hay lại có nhiệm vụ như đạo diễn trong bản tiếng Nhật vì phải tính toán kết cấu từ đầu. Để kiểm tra được phụ đề và lời thoại nguyên bản thì không thể thiếu khả năng ngôn ngữ. Tại Học viện Toho, lợi thế là có thể cảm nhận không khí gần với lúc ở trường quay thật thông qua giờ học thực hành. Tôi thấy rất hữu ích vì thông tin tuyển việc nhiều lại có thể nghe được thông tin thực tế về các công ty theo nguyện vọng của mình mà lưu học sinh lại không biết từ các đàn anh đang làm việc thực tế.

Tôi đang đảm nhiệm biên tập hình ảnh của chương trình thời sự “Hodo Station”

Tôi đang đảm nhiệm biên tập hình ảnh của chương trình thời sự “Hodo Station”

HUNG SHENGHUI
Biên tập hình ảnh
Flex,Inc.
Đài Loan/Tốt nghiệp 3/2012

Tôi đang được tham gia biên tập hình ảnh cho các chương trình thông tin, thời sự của đài truyền hình Televi Asahi như “Hodo Station” hay “Good! Morning”. Điểm hấp dẫn của công việc này là được xem những thước phim không được phát trên truyền hình nhưng việc lựa chọn ghép các phân đoạn như thế nào lại đòi hỏi phải làm việc suôn sẻ với đạo diễn. Việc này luôn là một thử thách hàng ngày đối với một người nước ngoài như tôi. Thông tin tuyển dụng ở học viện Toho chủ yếu là tuyển dụng trong giới giải trí, điển hình là tivi nên còn phong phú hơn cả các trang tuyển dụng thông thường khác. Ngoải ra các thầy cô giáo trong trung tâm lưu học sinh cũng rất nhiệt tình tư vấn về xã hội cũng như công việc tại Nhật Bản khiến lưu học sinh vững tâm hơn. Ước mơ của tôi là được có tên trong đội ngũ thực hiện chương trình.

Cần nỗ lực hòa đồng với bạn bè người Nhật.

Cần nỗ lực hòa đồng với bạn bè người Nhật.

SEO HYOJEONG
Biên tập, thiết kế hình ảnh, phiên biên dịch
Công ty cổ phần Muraoka Seiko
Xuất thân Hàn Quốc/Tốt nghiệp 3/2012

Sau khi trải qua công việc sản xuất CG tại công ty sản xuất truyền hình thì hiện tại tôi tham gia vào biên tập hình ảnh cho các triển lãm cho các hãng máy thực phẩm hay thiết kế liên quan đến máy chế tạo. Ngoài ra tôi cũng đảm nhiệm việc phiên biên dịch hỗ trợ kinh doanh tại Hàn Quốc. Việc học tại Học viện Toho đã giúp ích cho tôi chính là kĩ năng về công cụ biên tập hình ảnh. Thật may mắn vì tôi được học về kỹ thuật cần thiết trog sản xuất chương trình ngoài khoa chuyên ngành của mình. Việc có nhiều giờ học tự chọn chính là điểm mạnh của Học viện Toho. Ngoài ra, khả năng làm việc nhóm có được khi thực tập, hay quan hệ tin cậy với giáo viên đã tư vấn cho tôi kể cả sau khi tốt nghiệp tất cả đều tạo ra tôi bây giờ. Nếu bạn định làm việc tại Nhật thì đừng chỉ chơi với lưu học sinh mà quan trọng là phải nỗ lực hòa đồng với cả bạn bè người Nhật nữa.

Quốc tịch không liên quan tới việc bạn muốn làm

Quốc tịch không liên quan tới việc bạn muốn làm

NAM EUNJI
Âm thanh hoạt hình
PONYCANYON ENTERPRISE,INC.
Hàn quốc/Tốt nghiệp 3/2014

Hiện tại tôi đang làm công việc trợ lí MA liên quan tới âm thanh của phim nước ngoài, game và đặc biệt là phim hoạt hình trên truyền hình như “Overload” hay “Shonen Hollywood”. Tôi vốn dĩ thích thế giới âm nhạc trong thu âm nên chỉ cần được ở nơi làm việc thôi là tôi đã cảm thấy hạnh phúc lắm rồi. Khi đi du học, mối lo lắng đầu tiên chính là tiếng Nhật, bây giờ tôi cũng vẫn thấy tiếng Nhật khó nhưng tôi đang cố gắng để có thể trở thành đạo diễn âm thanh, một công việc thẩm định lời thoại hay diễn xuất của diễn viên lồng tiếng. Học tiếng Nhật qua từ điển phát âm hay đọc sách là việc không thể thiếu giúp nâng cao trình độ tiếng Nhật. Tôi không thích suy nghĩ “vì mình là người nước ngoài nên mình không làm được” nên các bạn hãy cố gắng không ngừng nghỉ để thực hiện những điều mình muốn làm.

Tôi đã thực hiện được giấc mơ làm cầu nối giữa Nhật Bản và Đài Loan thông qua âm nhạc.

Tôi đã thực hiện được giấc mơ làm cầu nối giữa Nhật Bản và Đài Loan thông qua âm nhạc.

CHANG YUNNING
Kinh doanh âm nhạc, live.
Công ty cổ phần MSI JAPAN OSAKA
Xuất thân Đài Loan/Tốt nghiệp tháng 3/2016

Hiện nay ngoài công việc kinh doanh tại công ty về âm thanh hòa nhạc tôi còn tham gia vào điều hành phòng trưng bày, sản xuất chương trình trực tiếp, công việc làm nhãn đĩa nhạc của công ty trong nhóm. Điểm mạnh của Học viện Toho là có nhiều khóa học mời giảng viên là người của các doanh nghiệp. Mỗi lần lại được nghe câu chuyện khác nhau của người làm công ty sự kiện đã giúp ích rất nhiều cho công việc hiện tại của tôi. Ngoài ra giờ học về lịch sử âm nhạc Nhật Bản cũng là cơ hội tốt để tôi biết về thị hiếu cũng như thay đổi của J-pop. Tôi luôn trả lời rằng “mình muốn trở thành cầu nối cho Nhật Bản và Đài Loan” khi phỏng vấn thi đầu vào lẫn tuyển dụng. Trong thâm tâm thì tôi không được tự tin lắm nhưng bây giờ tôi đã thực hiện được những buổi live của ca sĩ Đài Loan tại Nhật Bản hay trong những lần giao lưu với nghệ sĩ Đài Loan cho tôi cảm giác mình thực sự đã trở thành cầu nối.

Sản xuất “âm thanh” sử dụng trong phim và CM!

Sản xuất “âm thanh” sử dụng trong phim và CM!

KIM HYUNJUN
Hiệu ứng âm thanh
ONPa,Ltd.
Hàn Quốc/Tốt nghiệp 3/2015

Tôi đang làm việc tại công ty làm về hiệu quả âm thanh cho CM và phim điện ảnh. Hiệu quả âm thanh là công việc tạo ra âm thanh ngoài lời thoại và âm nhạc. Trải nghiệm về các loại âm thanh trong cuộc sống hàng ngày kết nối trực tiếp với công việc là điều thú vị nhất của công việc này. Tôi đã quyết định tới Nhật Bản du học bởi tiêu chuẩn về phim ảnh của Nhật khá cao, lại có nhiều ngôi trường để có thể học về hiệu quả âm thanh phim. Tại học viện Toho bạn có thể học 3 loại công việc liên quan tới âm thanh là MA, PA và thu âm. Khi tìm việc làm các thầy cô giáo cũng đưa ra nhiều lời khuyên giúp bản thân tôi cảm thấy tự tin hơn. Hiện tại tôi vẫn còn là trợ lí nhưng tương lai tôi muốn trở thành nhà thiết kế âm thanh trong phim.

Bạn có thể học mọi vấn đề về sản xuất phim hoạt hình

Bạn có thể học mọi vấn đề về sản xuất phim hoạt hình

CAI WANYI
Kế hoạch sản xuất anime
Signal.MD
Trung Quốc/Tốt nghiệp 3/2016

Hiện tại tôi đang đảm nhiệm kế hoạch sản xuất cho nhiều phim hoạt hình nhưa bộ phim chiếu rạp “ひるね姫 〜知らないワタシの物語〜”. Tôi quản lí kế hoạch và thu tài liệu từ người vẽ nên giao tiếp đóng vai trò quan trọng. Tôi thường xuyên bị sốc văn hóa nhưng lại luôn cảm thấy hạnh phúc vì
được nhìn thấy cách làm việc của những nhà sản xuất tài ba. Kế hoạch sản xuất anime là vị trí quan trọng phải nắm rõ toàn cảnh của sản xuất phim. Khi còn học ở trường tôi được trau dồi kiến thức về toàn bộ các công đoạn sản xuất phim hoạt hình nên sau khi vào công ty tôi đã hiểu việc rất nhanh. Lúc xin việc tôi khá lo lắng nhưng tôi đã tâm sự được với thầy cô giáo khi nhập học và đã đặt ra mục tiêu để cố gắng không ngừng suốt 2 năm. Giới giải trí là nơi đòi hỏi thực lực và nỗ lực không ngừng nghỉ!

Đảm nhiệm nghiệp vụ kỹthuật về âm thanh, ánh sáng, hình ảnh

Đảm nhiệm nghiệp vụ kỹthuật về âm thanh, ánh sáng, hình ảnh

YUAN YUNONG
Kĩ thuật viên âm thanh, ánh sáng, hình ảnh
Công ty cổ phần Tecknico
Xuất thân Trung Quốc/Tốt nghiệp 3/2017

Tôi tham gia vào công việc kỹ thuật về âm thanh, ánh sáng, hình ảnh tại các buổi tiệc của các công ty lớn hay phòng tiệc trong khách sạn chuyên quay truyền hình như chương trình『FNS Music Festival』(Fuji Televition). Nguyện vọng của tôi là âm thanh nhưng tại chỗ làm hiện tại, ngoài việc đó ra tôi còn được làm nhiều việc khác và tôi cảm thấy sẽ giúp ích cho tương lai của mình. Giấc mơ của tôi là điều hành một phòng thu. Bây giờ tôi vẫn học mỗi lúc không phải làm việc để không quên những gì được học tại Học viện Toho. Ai muốn làm kỹ sư thì nhớ học thật chắc kiến thức cơ bản về điện. Các thầy cô giáo ở Toho đều rất tốt. Giờ học nghiêm khắc nhưng đó chính là nghĩ cho học sinh. Lời khuyên của các thầy cô cũng giúp ích cho tôi rất nhiều.

Đảm nhận sản xuất chương trình trên kênh AT-X chuyên về phim hoạt hình

Đảm nhận sản xuất chương trình trên kênh AT-X chuyên về phim hoạt hình

KIM HAENGJEONG
Trợ lý đạo diễn
Công ty cổ phần OPUS+
Xuất thân Hàn Quốc/Tốt nghiếp 3/2017

Tôi đã tham gia vào sản xuất chương trình của kênh chuyên về phim hoạt hình AT-X như phim 『Tokyo Encount 2 』『ShimoGame 』. Có ý nghĩa nhất đó là chương trình mình làm được phát sóng và được làm việc với các diễn viên lồng tiếng tại hiện trường. Còn khó nhất vẫn là khả năng ngôn ngữ. Tôi vốn tự học tiếng Nhật nên nền tảng tiếng yếu vì vậy trong lúc đi học tôi đã có học tiếng. Tôi tranh thủ những khóa học tiếng Nhật của trường, chơi với các bạn người Nhật cũng là để học. Học viện Toho có giáo viên quản lí lưu học sinh, lại cho ra đời nhiều cựu lưu học sinh nên là ngôi trường có lợi thế trong xin việc. Nếu bạn có giấc mơ cần thực hiện thì hãy chuẩn bị tinh thần luôn sẵn sàng và không tạo cho mình con đường chạy chốn. Và hãy tạo ra cho mình thật nhiều điều “bản thân thích” tại Nhật Bản nhé!

Cơ sở đào tạo học viện TOHO, phòng tư vấn nhập học

Địa chỉ4-5-2 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 160-0023 Japan

TEL +81-3-3378-7531+81-3-3378-7531 (từ nước ngoài)
Free dial 0120-343-2610120-343-261 (trong Nhật Bản)

Access


オープンキャンパスOpen Campus

  • 模擬授業を体験しよう!体験入学

    5月27日 (日) ・6月10日 (日)

  • 校舎見学もOK!! 気軽に説明だけ聞きたい方はこちら!学校説明会

    6月9日 (土) ・6月23日 (土)

  • イベント&スペシャル体験入学